• Thứ Ba, 27 tháng 2, 2024

    Mai
    đạt
    480
    tỷ
    trở
    thành
    phim

    doanh
    thu
    cao
    nhất
    mọi
    thời.
    Ảnh:
    Chụp
    màn
    hình



    Doanh
    thu
    phim

    Mai
    hôm
    nay

    bao
    nhiêu?



    Hiện
    tại,
    theo
    thống

    của
    Box
    Office
    Vietnam
    -
    đơn
    vị
    quan
    sát
    phòng

    độc
    lập,
    tính
    đến
    sáng
    27/2,
    phim

    Mai
    của
    Trấn
    Thành
    đã
    cán
    mốc
    480
    tỷ,
    phá
    kỷ
    lục
    475
    tỷ
    của

    Nhà

    Nữ
    đã
    thiết
    lập
    trước
    đó.



    Đáng
    nói

    nếu
    như

    Nhà

    Nữ
    cần
    đến
    3
    tháng
    để
    vươn
    lên
    Top
    1
    phim
    Việt

    doanh
    thu
    cao
    nhất
    mọi
    thời
    đại
    thì
    phim

    Mai
    chỉ
    cần
    17
    ngày
    để
    đạt
    được
    vị
    trí
    này.



    Mới
    đây,
    trên
    trang

    nhân,
    Trấn
    Thành
    chia
    sẻ
    cảm
    nhận
    về
    các
    tuyến
    nhân
    vật
    trong
    phim
    điện
    ảnh

    Mai
    do
    anh
    làm
    đạo
    diễn.




    Anh
    gửi
    lời
    cảm
    ơn
    khán
    giả

    để
    lại
    bình
    luận
    giải
    thích
    thêm
    về
    cách
    đặt
    tên
    nhân
    vật
    do
    diễn
    viên
    Tuấn
    Trần
    thủ
    vai
    mang
    tên
    Trùng
    Dương.



    Trấn
    Thành
    trả
    lời
    bình
    luận
    của
    khán
    giả:
    "Chị
    viết
    hay
    quá,
    kế
    bên
    Mai

    Bình
    Minh

    Dương,
    đều

    ánh
    sáng
    của
    đời
    Mai.



    Nhưng
    Bình
    Minh
    sẽ
    tươi
    sáng!
    Nhưng
    bên
    kia

    Trùng
    Dương.
    Tuy

    ánh
    dương
    nhưng
    sẽ
    trùng
    xuống.
    Cảm
    ơn
    chị
    đã
    ngẫm
    bộ
    phim
    thật
    sâu".




    Tuy
    nhiên,
    giải
    thích
    "Trùng
    dương

    ánh
    dương
    nhưng
    sẽ
    trùng
    xuống"
    của
    Trấn
    Thành
    đã
    gây
    ra

    luận
    tranh
    cãi
    ngay
    sau
    đó.



    Khán
    giả

    nhiều
    ý
    kiến:
    "Trấn
    Thành
    giải
    thích
    ý
    đồ
    đặt
    tên
    nhân
    vật

    tôi
    xỉu
    ngang.
    Dương
    trong
    từ
    "trùng
    dương"
    thường
    được
    hiểu

    biển
    lớn,
    chứ
    không
    phải
    mặt
    trời.
    Chữ
    "trùng"

    đây
    cũng
    không
    phải

    "chùng
    xuống"";
    "Lần
    này
    thực
    sự
    không
    thể
    bênh
    được
    luôn";
    "Đọc

    cười
    chảy
    nước
    mắt,

    biên
    kịch
    với
    đạo
    diễn
    dữ
    chưa
    vậy?"…

    Nhà
    phê
    bình
    văn
    học
    Phạm
    Xuân
    Nguyên
    giải
    thích
    "trùng"

    nghĩa
    "vọt
    lên"







    Phát
    ngôn
    của
    Trấn
    Thành
    trên
    trang

    nhân
    gây
    tranh
    cãi
    về
    tiếng
    Việt
    vừa
    qua.
    Ảnh:
    Chụp
    màn
    hình





    Trước
    những
    tranh
    cãi
    của
    cộng
    đồng
    mạng,

    Dân
    Việt

    liên
    lạc
    với
    nhà
    phê
    bình
    văn
    học
    Phạm
    Xuân
    Nguyên

    được
    ông
    giải
    thích:
    "Tôi

    đọc
    vụ
    này
    rồi.
    Trấn
    Thành
    sai
    rồi.
    Trong
    tiếng
    Hán,
    "dương"

    mặt
    trời,
    nhưng
    không

    chữ
    "trùng"
    nào

    nghĩa

    chùng
    xuống,


    một
    chữ
    "trùng"
    còn

    nghĩa

    "vọt
    lên".
    Nếu
    nói
    "chùng
    dương"
    cũng
    sai

    "chùng"

    một
    từ
    Việt,
    còn
    "dương"
    lại

    từ
    Hán,
    không
    thể
    ghép
    như
    thế. 





    hai
    chữ
    "trùng
    dương"
    trong
    tiếng
    Hán
    dùng
    chỉ
    một
    ngày
    Tết
    của
    người
    Trung
    Quốc
    vào
    ngày
    9
    tháng
    9
    âm
    lịch,
    nên
    còn
    gọi

    "trùng
    cửu".
    Tóm
    lại,
    Trấn
    Thành
    bịa
    ra
    một
    cái
    tên
    rồi
    giải
    thích
    lăng
    nhăng"
    -
    nhà
    phê
    bình
    văn
    học
    Phạm
    Xuân
    Nguyên
    cho
    biết.



    Trên
    các
    diễn
    đàn
    mạng,
    nhiều
    người
    cũng
    đưa
    ra
    giải
    thích
    khẳng
    định
    "trùng
    dương"
    không

    nghĩa
    nào
    như
    Trấn
    Thành
    đã
    phát
    ngôn. 



    Tuy
    nhiên,
    vẫn

    2
    luồng

    luận
    về
    câu
    chuyện
    này,
    một
    bên
    bênh
    vực
    Trấn
    Thành,
    bên
    kia
    cho
    rằng
    với
    người
    nổi
    tiếng
    cần
    sự
    cẩn
    trọng
    khi
    phát
    ngôn.



    Những
    người
    bênh
    vực
    Trấn
    Thành
    bình
    luận:
    "Chẳng
    ai
    tranh
    luận
    về
    cách
    giải
    thích
    một
    cái
    tên
    riêng
    cả
    đâu
    nhà
    ngôn
    ngữ
    ơi.
    Ý
    nghĩa
    của
    từ
    thì
    còn
    tranh
    luận
    được,
    chứ
    còn
    tên
    riêng
    thì
    người
    ta

    giải
    sao
    thì
    nghe
    vậy.
    Trừ
    khi
    bạn

    người
    đặt
    tên
    cho
    nhân
    vật
    đó
    thì
    bạn
    mới


    cách
    phản
    bác

    giải
    của
    Trấn
    Thành.

    đã
    sai
    với
    ý
    của
    bạn
    khi
    đặt
    tên
    đó
    cho
    nhân
    vật.
    Còn
    người
    ngoài
    chẳng

    cái
    quyền
    đó";







    Nhân
    vật
    Trùng
    Dương
    do
    Tuấn
    Trần
    đóng
    trong
    Mai.
    Ảnh:
    NSX





    "Trấn
    Thành

    diễn
    viên
    hài
    nên
    đôi
    khi
    giải
    thích
    vui
    theo
    ngữ
    cảnh.
    Còn
    hiểu
    đúng
    nghĩa
    "trùng
    dương"
    thì
    không
    chỉ

    nghĩa

    biển
    lớn

    còn

    nghĩa

    ánh
    dương
    dạt
    dào,
    cửu
    trùng
    dương

    ngày
    9/9…Các
    bạn
    nên
    xem
    xét
    tuỳ
    vào
    ngữ
    cảnh


    phán
    xét
    thoáng
    hơn
    nhé.

    Trấn
    Thành
    ơi,
    nên
    cố
    gắng
    cẩn
    trọng
    nha
    em,
    người
    của
    công
    chúng
    thì
    em
    phải
    dẫn
    dắt
    người
    ái
    mộ,
    đừng
    để
    họ
    hiểu
    lẩm

    những
    hành
    động,
    câu
    nói
    bất
    chợt".



    "Có

    đâu

    vạch

    tìm
    sâu
    nhỉ?
    Mình
    chưa
    xem
    phim

    Mai,

    cũng
    không
    biết
    nhiều
    về
    Trấn
    Thành.
    Nhưng
    Trấn
    Thành
    cũng

    một
    người
    bình
    thường,

    sai,

    đúng
    chứ
    sao
    cậu
    ta
    biết
    hết
    hay
    giải
    thích
    hết
    mọi
    việc
    được?".




    "Người
    nổi
    tiếng
    thì
    chắc
    chắn
    sẽ
    bị
    soi
    mói,
    nên
    lên
    mạng
    làm

    ăn
    nói
    ra
    sao
    cũng
    phải
    cẩn
    thận.
    Nghề
    nghệ


    nghề
    "Sống
    sao
    cho
    vừa
    miệng
    đời".



    Phe
    phản
    biện
    vẫn
    đưa
    ra
    các

    lẽ
    cho
    những
    phản
    ứng
    với
    phát
    ngôn
    của
    Trấn
    Thành.



    "Giải
    thích
    kiểu
    đó

    thể
    hiện
    kiến
    thức
    tiếng
    Việt
    quá
    yếu
    chứ
    chẳng

    tên
    riêng
    tên
    chung

    hết
    bạn
    ơi.
    Muốn
    đặt
    tên
    để
    thể
    hiện
    sự
    chùng
    xuống
    thì
    sao
    không
    đặt

    dương

    đi
    đặt
    "trùng
    dương". 



    Đã
    không
    hiểu
    ý
    nghĩa
    của
    từ

    còn
    sai
    luôn
    cả
    chính
    tả
    nữa.
    Vụ
    khác
    không
    bàn
    chứ
    vụ
    này
    thì
    tệ
    toàn
    tập

    còn
    bênh
    vực
    bất
    chấp
    thế
    thì
    "bó
    tay"
    luôn".



    "Dù


    nói
    vui
    nhưng
    cũng
    thể
    hiện
    sự
    hiểu
    biết
    hạn
    chế
    về
    ngôn
    ngữ
    tiếng
    Việt
    của
    diễn
    viên
    Trấn
    Thành! 



    Các
    fan
    của
    Trấn
    Thành
    thì
    rất
    dễ
    châm
    chước
    nhưng
    với
    các
    nhà
    chuyên
    môn
    thì
    đừng
    hòng
    qua
    mặt
    bằng
    những
    lời
    giải
    thích
    ngô
    nghê
    kiểu
    như
    thế
    này!".




    "Đừng
    nghĩ
    người
    Việt
    không
    còn
    học
    Hán
    tự
    nghĩa

    họ
    đã
    quên!
    "trùng
    dương"
    từ
    nguyên


    từ
    này:
    重洋,


    không
    hề
    liên
    quan
    tới
    cái

    gọi

    "mặt
    trời
    trùng
    xuống"
    của
    Trấn
    Thành
    cả!".



    "Bỏ
    qua
    việc

    chùng
    hay

    trùng
    thì
    văn
    hóa
    Việt
    Nam
    chẳng
    ai
    nói
    "chùng
    dương

    ánh
    dương
    bị
    chùng
    xuống
    cả,
    làm


    khái
    niệm
    đó

    "chơi
    chữ"

    đây?".

    Leave a Reply

    Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

  • - Copyright © Giải Trí Việt Nam - Powered by Blogger - Designed by Jthietkesitedep.com -